~君は永遠に枯れることのない 僕の記憶の花..~
Versailles - Catharsis

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/08/versailles-c...

Перевод by Daria Haiiro

Катарсис

Ты утонешь в ночной мысли.
Проснешься в моем сердце
до того, как померкнет сияние света.

Охваченное ярким пламенем тело обращается пеплом,
Оно словно разбивается вдребезги,
Под звуки сбившегося дыхания гроб опустился в могилу,
Тихо исчез на пути в иной мир.

Свет меркнет при зарождении эфемерной судьбы

Конец обращает в пепел цветущую земную жизнь,
Я снова и снова вижу тебя в своих снах

Сбежать от правил, наконец-то добраться до ждущего рая,
Собрать и найти все осколки

Утирая слезы с напуганных светом глаз,
Поворачиваюсь спиной к смерти

Все еще продолжаю ждать, с тоской веруя в то, что встретимся,
Мир света и тьмы не меняется

Перед тем как обратиться чем-то, что не может исчезнуть,
Лелею в себе минутные иллюзии

Ты утонешь в ночной мысли.
Проснешься в моем сердце
до того, как померкнет сияние света.

Конец обращает в пепел цветущую земную жизнь,
Я снова и снова вижу тебя в своих снах

До того как последние подготовленные слова исчезнут,
Если мы встретимся снова, я последую за тобой

Ты утонешь в ночной мысли.
Проснешься в моем сердце
до того, как померкнет сияние света.


@темы: J-Rock, translation