~君は永遠に枯れることのない 僕の記憶の花..~
Versailles - Destiny -The Lovers-

Lyrics & Music: Kamijo

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/08/versailles-d...

Перевод by Daria Haiiro

Судьба -Влюбленные-


Меркнет звук шагов твоих,
Слезами дождя пропиталось мое сердце,
И в каждом укромном городском уголке
Распустились розы необъятного одиночества.

Я погряз в тишине,
Мой тяжелый вздох сравним с хрустальной мелодией,
Стоит лишь коснуться – разлетится вдребезги,
и не сможет вновь вернуться к тебе.

Любимая, если бы мы никогда не встретились,
Я бы не знал страдания и своими же руками не причинил тебе боли

Время вновь возобновило ход,
Слезы подобны хрустальной мелодии
Твой образ никогда больше не мелькнет в этом разбитом зеркале

Не вижу смысла скрывать свое разбитое сердце,
Посмотри на меня, заключи в полные любви объятья ,
пока мое сердце не иссохло и не начало рассыпаться прахом

Прошу, не оставляй меня одного,
Прошу, улыбайся мне снова
до рассвета

Глядя на минувшие дни, пред моими глазами вновь раны клятв и прощаний,
Давай еще немного побудем вместе,
Обними меня, даже если тебе тяжело.

Ах, любимая, если бы я никогда тебя не встретил,
никогда бы не познал этого тепла,
Пытаюсь удержать его в ладонях… крепко сжать и не отпускать

Сияющие счастьем дни должны быть в будущем, а не в прошлом,
Ах, судьба моя!
Любимая, останься со мной до конца, до самой смерти


@темы: Versailles, Kamijo, Japan, J-Rock, translation, Versailles translation, переводы песен