Versailles - Serenade

Lyrics: Kamijo

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/08/versailles-s...

Перевод by Daria Haiiro


Серенада

Медленно тянется бессонная ночь,
Вновь тебя хочу увидеть,
Обратилась сном реальность,
Эфемерным стало желание мое.

И я ясно помню, ты сжимал мою ладонь своей,
Мы вдвоем брели по той тропе,
в твоей памяти еще живы наши клятвы?

«Не важно как высоки стены, вместе мы преодолеем их»
Почему прямо сейчас мой взгляд не находит тебя?

Мое сердце заперто
Я охвачен страхом
Куда теперь идти?
И нет сил больше брести в одиночку…

С того момента, только во снах я мог тебя вновь встретить
Пытаюсь снова в них окунуться,
Но твой образ тает,
Словно падающая звезда

Мучительными криками освещаешь ночное небо,
ты от сердца ключ заполучил,
запертую дверь откроешь им.

И если снова встретить тебя мне посчастливится, я тебе сказать хочу:
«Не важно как высоки стены, вместе мы преодолеем их, разве нет?
Благодарю тебя, можешь спать спокойно,
Я один продолжу свой путь»

И вновь я жду тебя во сне,
Он ключом мое сердце обратил,
И однажды, в свете утренней зари
Ты вновь явишься на ночном покрывале светил.

Ах, и каждый из нас где-то глубоко в себе скрывает свои раны,
но они эхом в сердце звучат.
Проходят сквозь закрытые врата,
Где тьма обращается ослепительными лучами света.