Versailles - Edge of the World

Lyrics: Kamijo

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2012/10/versailles-e...

Перевод by Daria Haiiro


Край света

Если ты стоишь на краю света,
Я бы мгновенно стал птицей,
Ведь мне нечего терять и я не подвластен страхам
Ради тебя я преодолею любые расстояния

Преодолевая все преграды пространства,
Я землю оставлю за спиной
И крепко в объятиях храня наше чувство,
Шумно хлопая крыльями улечу прочь

Сколько облаков я смогу рассечь
Своими ранеными, настежь распахнутыми крыльями?
И когда тебя нет, я просто скитаюсь в небесах.
Ах... Я хочу тебя вновь встретить
И куда же мне податься,
Как мне найти край света?

Я дрожу, дрожу на ветру
И он уносит меня в бесконечные скитания,
Я дрожу, дрожу на ветру
Так хочу придти туда, где ты ждешь меня

(Хочу освободиться...)
Разрушить все к черту - вот единственная причина
Разрушить все к черту (Танец пламени)
Разрушить все к черту со всей жестокостью
Разрушить все к черту
В этом бесконечном мире я сумею укротить танцующий ветер

Бесконечный горизонт
Стал символом нескончаемого путешествия
И если же на самом деле края света не существует
Смогу ли я принять эту истину?

Мир без тебя не имеет ни малейшего смысла.. Пусть же тогда он исчезнет

Я дрожу, дрожу на ветру
Сияет ярким светом земля
Весь мир в моих ладонях
Мир беспокойного пламени

Разрушь все к черту волнуясь
Разрушь все к черту (Танец пламени)
Разрушь все к черту со всей жестокостью
Разрушь все к черту

В маленьком мире, на вершине танцевального эталона