Versailles - Edge of the World
Lyrics: Kamijo
Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2012/10/versailles-e...
Перевод by Daria Haiiro
Край света
Если ты стоишь на краю света,
Я бы мгновенно стал птицей,
Ведь мне нечего терять и я не подвластен страхам
Ради тебя я преодолею любые расстояния
Преодолевая все преграды пространства,
Я землю оставлю за спиной
И крепко в объятиях храня наше чувство,
Шумно хлопая крыльями улечу прочь
Сколько облаков я смогу рассечь
Своими ранеными, настежь распахнутыми крыльями?
И когда тебя нет, я просто скитаюсь в небесах.
Ах... Я хочу тебя вновь встретить
И куда же мне податься,
Как мне найти край света?
Я дрожу, дрожу на ветру
И он уносит меня в бесконечные скитания,
Я дрожу, дрожу на ветру
Так хочу придти туда, где ты ждешь меня
(Хочу освободиться...)
Разрушить все к черту - вот единственная причина
Разрушить все к черту (Танец пламени)
Разрушить все к черту со всей жестокостью
Разрушить все к черту
В этом бесконечном мире я сумею укротить танцующий ветер
Бесконечный горизонт
Стал символом нескончаемого путешествия
И если же на самом деле края света не существует
Смогу ли я принять эту истину?
Мир без тебя не имеет ни малейшего смысла.. Пусть же тогда он исчезнет
Я дрожу, дрожу на ветру
Сияет ярким светом земля
Весь мир в моих ладонях
Мир беспокойного пламени
Разрушь все к черту волнуясь
Разрушь все к черту (Танец пламени)
Разрушь все к черту со всей жестокостью
Разрушь все к черту
В маленьком мире, на вершине танцевального эталона