Versailles - After Cloudia
Lyrics: Kamijo
Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/08/versailles-a...
Перевод by Daria Haiiro
После того, как ушли прочь облака
Под сенью облаков, с силой, подобной ветру
Мы желали по этой тропе идти вместе,
Но бегущее время заставляло нас спотыкаться на каждом шагу.
И теперь наши тени исчезают…
Тени растут, а раны заживают,
В этом случае, постепенно мое величие растет,
Солнце отвернулось от меня, но под его лучами,
Смогу скрыть что угодно, если буду бродить совсем один.
Я верил в то, что мы можем встретиться,
И желал этого каждый миг,
Но…
Когда пробуждаюсь ото сна, тебя больше нет рядом.
Волнами находящая тоска усиливается.
Даже если я спрячу свои раны, ты в любом случае уйдешь,
Исчезая среди лучей света
Когда держал в объятьях мечты о ясном времени,
Слезы, роняемые небом, не касались меня,
Но, молю, пусть они подарят мне свои прикосновения
Когда пробуждаюсь ото сна, тебя больше нет рядом.
Волнами находящая тоска усиливается.
Даже если я спрячу свои раны, ты в любом случае уйдешь,
Исчезая среди лучей света
В тот день во сне я видел тебя,
Ты махала мне ладонью.
Я знаю, что сейчас не в силах взять ее своей рукой.
Ты исчезала в бесконечности небес,
Следом за собой радугу оставляя
Как же больно вспоминать те моменты, те дни, когда ты была рядом