Versailles - Windress
Lyrics: Kamijo
Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/11/versailles-w...
Перевод by Daria Haiiro
Одеяние ветра
Смысл жизни, когда все раны уже исцелены,
Становится чем-то изношенным и уже не имеет цены.
Теперь я в силах кому-то показать свою слабость.
Услышь историю моего прошлого и не одари отвержением, останься со мной.
Эй, я хотел бы познакомить тебя с прекрасными цветами,
Исполненными слабыми мечтами
Они в объятья заключают мою трепещущую жизнь,
И в сей миг витают в воздухе
Свет… наперекор ветру спешит туда, где ждешь ты,
Мой голос, пронзит мир мертвых и достигнет тебя,
Ах… как бы я хотел тебя встретить
И в грехах я красками создаю ошибки,
Паучью нить, связывающую с будущим.
Все проходит, но после возвращается и повторяется снова,
В свете бледных лучей.
Кажется, их тусклый свет меркнет
Я хочу вновь тебя встретить и услышать твой голос.
И мне кажется, твое дыхание касается меня… прекрати это.
Ах… как бы я хотел тебя встретить..
И в грехах я красками создаю ошибки,
Паучью нить, связывающую с будущим
Мои размышления, о коих ветер позаботился,
И которые он уносит после моих слабых мечт,
Сможет ли эта ценность исцелить мое существование?
Я только вновь переосмысливаю эту идею,
А свет рядом все также мелькает…