Versailles - Prince

Lyrics: Kamijo

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/08/versailles-p...

Перевод by Daria Haiiro


Принц

Если страх тобою завладел, подойди ко мне и доверь свою ладонь моей,
я уведу тебя отсюда.
«Когда что-то раны тебе в дар приносило, ты долго слезы лила» - когда-то я убежден был в этом.

Подавленные чувства любимой убивают мое сердце.
До того как лучи свои покажет рассвет.
Что ж…

Я украду тебя и мы вместе уйдем туда, где никогда бы не расстались.
Свои объятья подарю, я желаю вознести тебя до небес,
Ради нашего будущего.

Ах… прикосновения этих тонких пальцев… эти руки в моих ладонях… так нежен был наш поцелуй.
Хочу защиту подарить цветку, чье полное силы сердце разбито.

Подавленные чувства моей любимой заставляют таять мое сердце.

Я хочу познать то спасительное счастье.
Я уверен, что каждый, кто это осознает, способен любить, и значит, без сомнения, спасен.

Я украду тебя и мы вместе уйдем туда, где никогда бы не расстались.
Свои объятья подарю, я желаю вознести тебя до небес,
Ради нашего будущего.

И даже если, подобно крыльям, трепетать не смогут мои руки,
Я смогу прижать тебя к груди, и мы вместе доберемся до небес.

Украду твое сердце и после никогда тебя не потеряю.
Свои объятья всему подарив, я желаю вознести тебя до небес,
Ради нашего будущего.