~君は永遠に枯れることのない 僕の記憶の花..~
такая сладкая ностальгия от этой песни:3



Pierrot - automation air

Перевод By Daria Haiiro

Kanji

English

Я думал о тебе, отдыхая там, куда не в силах добраться ветер,
Воздух был так чист.

Это была самая нежная ночь.

Ты плакала вместе с дождем, на берегу моря, в котором тонули павшие звезды.
Это была холодная ночь.
Скоро небо сменится как ни в чем ни бывало,
Не подозревая, что я хочу оставить всё как есть.

Но мой кругозор автоматически сужается и сходит с ума вместе с памятью,
Прежде чем я узнаю тебя снова…la la la

Я отвел взгляд, лучи освещали всё вокруг, нагоняя тоску,
И тебя там не было.

Это был такой печальный рассвет.

Скоро тьма уйдет как ни в чем ни бывало,
Не зная, что я не хочу ничего вспоминать.

Но мой кругозор автоматически сужается и сходит с ума вместе с памятью,
Прежде чем я узнаю тебя.

Там, во сне, я хотел сказать:«уверен, ты поймешь, поэтому, пожалуйста, найди меня, как днем меня ищет нежный ветер.»
Но память и кругозор вдруг восстановились.
Я отпускаю тебя снова… la la la

Я должен тебе что-то сказать.
Я уверен, ты поймешь.
Поэтому, пожалуйста, найди меня, как днем это делает нежный ветер.


@темы: J-Rock, translation