~君は永遠に枯れることのない 僕の記憶の花..~
Versailles - Philia

Lyrics: Kamijo

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/08/versailles-p...

Перевод by Daria Haiiro


Филия

Терновые цепи сковали сердце, любовью переполненное.
Добром сотворенный,
Этот маленький мир полон боли.

Пойманная бессмертием любовь карается судом,
Я верю, люблю, а значит, еще живу.

Молю, обними меня и уничтожь мои крики и мою боль,
Я хочу любить без неясности,
В запертом мире я смотрел на небеса,
Этой ночью, даже тьма светом наполнится.

Объятая облаками луна приняла решение,
Моя судьба зазвучит в моем сердце.

Загнанные в ловушку иллюзии и желания осуждают мои мечты,
Но во время шторма я гордо буду цвести,
Сильно и благородно раскрою лепестки.

Мои крики, моя боль, пусть они исчезнут в ночи,
Я все еще горю желанием уничтожить все неясности,
В запертом мире я смотрел на небеса,
Разрывающие тьму и являющиеся в моем, красками наполненном будущем.

Отвергая страх, не скрывая пороков,
Люди становятся сильнее,
Ах… разве не иронично?

Я желал жить красиво, брильянтом сияя,
Объятьями одарю всех тех, кто страданием и беспокойством охвачен,
И лишь одна столь желанная, любимая,
Если мы доверяем друг другу,
В ночи, на сцене этой непроглядной тьмы, расцветем, отдав все свои силы

Рассеивая дни, охваченные тьмою. Хочу твоей любви. Почувствуй это в моей душе.
Рассеивая дни прошлого. Разбей цепи. Развей чары.