~君は永遠に枯れることのない 僕の記憶の花..~



Versailles - Beast of desire

Lyrics: Kamijo

Kanji, romaji, english - visual-honyaku.blogspot.ru/2011/11/versailles-b...

Перевод by Daria Haiiro


Зверь желания

Словно поражая укусами, подобно цветку
Я расту и, как пыльцу, рассеиваю свой порочный голос
Захватчики тех мест покинули тьму морей

И хотя эти тонкие и бледные руки отчаянно борются с утопленным страданием,
Вскоре они потеряет все причины для этого

Предо мной ты падаешь на колени,
И даже если я пытаюсь подавить его, зверь внутри меня усиливает экстаз
Единственные жертвы - нежность и мои высохшие слезы

Ледяное прошлое такое хрупкое,
Вихрь надежды не может быть принятым,
Захватчики тех мест покинули тьму морей

И хотя эти тонкие и бледные руки отчаянно борятся с утопленным страданием,
Вскоре они потеряет все причины для этого

Предо мной ты падаешь на колени,
И даже если я пытаюсь подавить его, зверь внутри меня усиливает экстаз
Единственные жертвы - нежность и мои высохшие слезы

До превосходства он будет опошлен,
И даже если убью зверя внутри себя, он поглотит мою печаль
Единственные жертвы - нежность и мои высохшие слезы

В итоге удовольствия, усталость обратиться вечностью


@темы: Versailles, Japan, J-Rock, translation, Versailles translation, переводы песен